第一珠宝精品导购互动平台 投稿
         
1  /  1  页   1 跳转

精英生活

applerena
头像
离线 组别:版主
10321.5 个金币
积分10676
帖子 7316      精华:22
喜欢的明星:很多
注册时间 2009-01-20
发表于 2011-03-11 10:08 只看楼主



单身女子总是抱怨,长相俊俏的男人少得可怜。而据“中央社”9日报道,科学证明,这可能是真的。研究显示,与相貌一般的同性相比较,美女产下女婴的可能性比较大。 报道称,一个人的长相往往遗传自父母,这或许可以解释:为什么帅到掉渣的男人数量相当稀少。这或许也说明了,为什么许多模特儿的女儿都和妈妈走同样的路。«N?àð?¨/{bj.yinggou.combBýRÅé¼ê
比如,英国超级名模勒朋(Yasmin Le Bon)的女儿安柏(Amber)和妈妈进了同一家模特儿公司,而洁芮.霍尔(Jerry Hall)的两千金——伊莉萨白(Elizabeth)和乔治亚杰格(Georgia Jagger)——也双双踏上伸展台。«N?àð?¨/{bj.yinggou.combBýRÅé¼ê
伦敦政经学院(London School of Economics)的金泽博士(Satoshi Kanazawa)对1958年3月在英国出生的1万7000名女婴的数据进行分析,并做了后续追踪。«N?àð?¨/{bj.yinggou.combBýRÅé¼ê
这些女孩满7岁时,由老师评断她们是否讨人喜欢。研究人员随后在这些人满45岁时,询问她们生男还是生女。«N?àð?¨/{bj.yinggou.combBýRÅé¼ê
那些被归类为长相迷人的女子,第一胎生男生女的机率相当,但长相比较普通的那些人,就比较容易生儿子。«N?àð?¨/{bj.yinggou.combBýRÅé¼ê
根据《繁衍科学》(Reproductive Sciences)期刊的报道,换句话说,与那些长相较不讨喜的女生相比,美女生女儿的机率较高。«N?àð?¨/{bj.yinggou.combBýRÅé¼ê
先前一项对2000名美国人所进行的研究也显示,因为美女比长相平庸的女子育有更多孩子,所以女孩一代比一代标致,而且美女的后代也比较多是女孩。«N?àð?¨/{bj.yinggou.combBýRÅé¼ê
金泽博士认为,父母的特征往往会遗传至下一代。他说,美貌对女人比较管用,所以美女生女儿是件好事。«N?àð?¨/{bj.yinggou.combBýRÅé¼ê
但他认为,比较强势的夫妻最好还是生男孩。因为男性若拥有这些特征,更能增添男性魅力。«N?àð?¨/{bj.yinggou.combBýRÅé¼ê



 
我最爱银饰
叶之轩
头像
离线 组别:版主
4099 个金币
积分5236
帖子 3717      精华:23
喜欢的明星:李俊基
注册时间 2010-12-14
发表于 2011-03-11 10:29


女的男的都一样
一花一世界,一叶一追求,一曲一场叹,一生为一人
xingqin321
头像
离线 组别:珠宝小明星
7165.5 个金币
积分5277
帖子 3919      精华:14
喜欢的明星:王力宏
注册时间 2010-07-30
发表于 2011-03-11 13:40


帅哥越来越吃香了?
随时保持美丽心情!
1  /  1  页   1 跳转